• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: персоналии (список заголовков)
20:11 

О цвете волос близких Александру VI дам.

Лиса. Временами даже лис.
Наверное, многие смотрели прекрасный фильм "Борджиа", и помнят, что в нем Ваноцца Каттанеи и Джулия Фарнезе были смуглыми брюнетками. Однако исторически сложилось так, что Ваноцца Каттанеи, любовница Родриго Борджиа и мать его детей, была блондинкой. Это портрет Ваноццы Каттанеи работы Инноченцо Франкузи, хранится в Риме, в галерее Боргезе:
Портретов Джулии Фарнезе, прозываемой современниками "La Bella", история практически не сохранила, однако многие исследователи считают, что именно она послужила моделью для некоторых живописных произведений того времени. Например, среди них известный портрет "Дама с единорогом" кисти Рафаэля Санти:

Нашлась непроверенная информация, что мадонна на фреске Пинтуриккио была написана с Джулии, но на ней совершенно не видно цвета волос. На всех же остальных произведениях, которые могли быть написаны с "La Bell'ы", изображены дамы со светлыми волосами. Желающие увидать эти произведения да воспользуются гуглом, а то в посте и так девочковый пикспам. )
Копия с фрески:

А вот Лукреции Борджиа "повезло наоборот" - в фильме она обладает чудесными золотистыми волосами, тогда как на самом деле она выглядела так в молодости:
и вот так - в зрелом возрасте:

К последнему портрету точно приложил руку Баротоломео Венето, чью "Флору" также считают написанной с Лукреции. Мне немного непонятно, как она может быть на одних портретах брюнеткой, а на другом - светло-рыжей. Впрочем, дамы в период Ренессанса вовсю осветляли волосы...
"Флора":


P.S.: Дополнениям, уточнениям и исправлениям буду рад =).

@темы: информация, история, персоналии

10:12 

Лиса. Временами даже лис.
"Рёкан мог без колебаний остановиться для прошения милостыни перед деревенским публичным домом. Кстати, если девушки не были заняты, они выходили поиграть с Рёканом в мяч. Когда Йосиюки услышал про поведение брата, он испытал Рёкана поэмой:

Монах в черной одежде
Играет
С девицами легкого поведения
Что может быть
В его сердце?


Рёкан ответил:

Играя и играя
Прохожу по колышущемуся миру.
Будучи здесь
Разве это плохо -
Рассеивать плохие сны других людей?


Йосиюки не был удовлетворен:

Играя и играя
Проходить по миру
Хорошо, наверно,
Но не задумываешься ли ты
Что за мир придет после?


Заключение Рёкана:

В этом мире,
С этим телом
Я играю.
Нет нужды думать
Что за мир придет после.
"

(с) Джон Стивенс "Мастера Дзен"

@темы: поэзия, персоналии, история

23:29 

А вот попробуйте догадаться,

Лиса. Временами даже лис.
многолюбезные френды, кто это у нас на портрете изображен? =) Дама сия весьма известна не только в узких кругах, и, если бы не неудачный брак, могла бы долго здравствовать. Однако потомство прославило леди чуть ли не больше, чем печальная любовная история.



XVI век.

UPD: Это Анна Болейн, граждане. Портрет написан французом после ее смерти. Вот, для сравнения, более привычный нам портрет леди, написанный в английских традициях. Не было б написано в галерее, что это она, так и не догадался бы).


@темы: интересности, искусство, история, персоналии

17:20 

Катарина Сфорца,

Лиса. Временами даже лис.
"львица Романьи".


(Лоренцо ди Креди, Дама с жасмином, портрет Катарины Сфорца, Pinacoteca Civica di Forli)

Катарина Сфорца (1463 – 10.5.1509), графиня Форли, узаконенная дочь герцога Миланского Галеаццо Мариа Сфорца и Лукреции Ландриани. В 1473-ем году она была выдана замуж за Джироламо Риарио, племянника (или даже внебрачного сына) папы Сикста IV-го. В приданое Катарина получила город Имолу, который таким образом вновь сделался владением семьи Риарио. В 1477-ом году Катарина вместе с мужем поселилась в Риме, однако после смерти папы в 1484-ом году им пришлось вернуться назад в Форли. После убийства Риарио в 1488-ом году в результате заговора, возникшего против него самого, Катарина с детьми была помещена под стражу, а дворец его был разграблен; однако с помощью своего дяди Лодовико Сфорца (Лодовико Моро) она сумела отомстить и вернуть себе Форли. В период вдовства у нее было несколько любовников, от одного из них, Джакомо Фео, за которого она впоследствии вышла замуж, Катарина родила сына. Фео, ненавидимый за свою жестокость, тоже стал жертвой заговора и был убит в августе 1495-го года на глазах Катарины, которая, в свою очередь, потом сумела уничтожить всех заговорщиков и членов их семей. Она установила дружеские отношения с новым папой Александром VI-ым, и с флорентийцами, за посла которых, Джованни Медичи, она тайно вышла замуж в 1496-ом году. Хотя он умер в 1498-ом году, Катарина прибегла к помощи флорентийцев, равно как и Лодовико Сфорца для защиты своих владения от венецианцев. А Александр VI-ой, недовольный тем, что Катарина отказалась от идеи женитьбы ее сына Оттавиана и его дочери Лукреции, а также желая расширить владения своего сына Чезаре 9 марта 1499-го года выпустил буллу о том, что отныне дом Риарио утратил владения Имолу и Форли и они переходят к Чезаре Борджиа. Последний начал военную кампанию против Катарины и напал на ее владения вместе с армией французского короля Людовика XII-го. Несмотря на сопротивление, Катарине все же пришлось сдать свои города, а сама она 12 января 1500-го года сдалась в плен бальи Дижона Антуану Биссею. Таким образом жизнь ее была спасена, однако преследований семьи Борджиа ей избежать не удалось. Впоследствии ей пришлось отсидеть некоторое время в Риме в замке Святого Ангела, откуда она была освобождена тем самым бальи Дижона Антуаном Биссеем. Она нашла убежище во Флоренции, и после смерти Александра VI-го в 1503-ем году попыталась вернуть свои владения, однако не преуспела в этом из-за враждебности братьев своего третьего мужа Джованни Медичи, желавших получить опеку над ее сыном, своим племянником. От них она скрылась в женском монастыре Annalena, где и провела остаток дней до своей смерти.
В течение своей жизни Катарина интересовалась лекарственными травами, косметологией, медициной, алхимией и оставила после себя книгу "Liber de experimentiis Catherinae Sfortiae" с почти 500-ми косметическими рецептами и советами.

Не располагаю авторитетными источниками, но пусть будет.

@темы: история, персоналии

14:43 

Я снова влюблен в Италию.

Лиса. Временами даже лис.
перто у Рэми.

“...прошло всего два года с той поры как Симонетта Каттанео, вышедшая замуж за Марко Веспуччи, которого за его спиной называли Рогатым Марко или Марко Безумновлюбленным, умерла от чахотки, погрузив всю Флоренцию в траур. Ибо красота бледноликой, золотоволосой Симонетты была столь ослепительна, что ни один мужчина не мог и бросить взгляда на нее без того, чтобы впасть в состояние беспомощного обожания. Как впрочем и ни одна женщина. Да и большинство кошек и собак города. Что там - даже болезни и те наверное любили ее, раз уж умерла она от чахотки не будучи и 24 лет от роду. Симонетта Веспуччи была замужем за Марко, но красоту ее ему приходилось делить со всем городом. Что Марко и делал, поначалу, с неким отрешенным благонравием, которое впрочем для жителей этого плутовского, хитроумного города означало лишь отсутствие мозгов. “Такая красота должна принадлежать обществу”, говорил он с глуповатым простодушием, “как река, или золото в городской казне, или солнце и воздух нашей прекрасной Тоскании.”

Художник Алессандро Филипепи рисовал ее много раз, до и после ее смерти, рисовал ее одетой и обнаженной, рисовал ее как Весну и как богиню Венеру, и даже как ее саму. Когда она позировала для него, она называла его ‘мой бочоночек’, потому что всегда путала его с его старшим братом, которого люди называли ‘Botticelli’ - ‘маленькие бочки’ - из-за его округлой формы. Младший Филипепи, художник, нисколько не походил на бочоночек, но если Симонетте было угодно так его называть, то что уж тут поделать - он начал отзываться на это имя.

Такова была чародейская сила Симонетты. Она превращала мужчин во что только хотела - в богов, в барбосов, в бочоночки, в табуреточки, ну и конечно - в любовников. Захоти она - она могла бы приказывать юношам умереть чтобы доказать свою любовь к ней, и те бы с радостью это делали. Но она была слишком добродушна для такого, и никогда не обращала свое могущество ко злу. И вот культ Симонетты рос и рос, пока люди не начали тайно молится ей в церквях, шепча ее имя будто живущей святой. Слухи поползли о ее чудодеяниях: зрячий человек, ослепленный ее красотой, когда она проходила мимо по улице; слепой, которому она вернула зрение, коснувшись во внезапном порыве сострадания своими грустными пальцами его чела; мальчик-инвалид, вставший на ноги дабы побежать за ней по улице; и другой мальчик, парализованный после того как он вытворял за ее спиной непристойные жесты.

И Лоренцо де Медичи и брат его Джулиано были помешаны на ней и устроили рыцарский турнир в ее честь. Джулиано выступил этом турнире под гербом на котором художником Филипепи был начертан портрет Симонетты, а под ним девиз, на французском - la sans pareille (‘бесподобная’), показывая тем самым всему свету, что выиграл у своего старшего брата соревнование за ее руку. Братья переселили Симонетту в герцогский дворец, и вот тут-то даже глупый Марко сообразил, что что-то очень неправильное творится у него с супружеством, но был тут же предупрежден, что любыe возражения или возмущения будут стоит ему его жизни. После этого Марко Веспуччи стал единственным человеком в городе, способным хоть как-то противиться красоте своей жены. ‘Распутница’, возмущался он в тавернах, в которые зачастил, пытаясь утопить в вине свои скорби, ‘она для меня безобразнее Медузы!’ Но вскоре совершенные незнакомцы начали избивать его на улицах за оскорбление достоинства la sans pareille, и ему пришлось запереться в своем доме в Оньиссанти и пить одному.

А потом Симонетта заболела и умерла, и на улицах Флоренции говорили, что город потерял свою чародейку, и вместе с нею - часть своей души. И даже появилась популярная легенда, что когда-нибудь она восстанет вновь, и что флорентийцы не будут больше воистину флорентийцами до ее второго пришествия, когда она вернется и искупит собою их всех, будто новый Спаситель...”
© Салман Рушди, “Флорентийская чародейка”. Перевод Рэми.

@настроение: мозг съеден

@темы: история, персоналии, поэзия

09:36 

Статья.

Лиса. Временами даже лис.
14:51 

Вот люди...

Лиса. Временами даже лис.
Кто хочет посмотреть на Изабеллу Португальскую?

vadimus.by.ru/Main/isaport.htm

ПС: Осторожнее, мне Касперский предупреждение выдает, когда с этой страницы пытаюсь перейти на главную. Там какой-то троянец живет, поэтому не пытайтесь загрузить другие страницы этого сайта. Данная страница загружается нормально, никаких троянов вроде бы не содержит.

@темы: homo ludens, персоналии, ссылки

01:15 

Лиса. Временами даже лис.
За неимением сериала "Вавилон-5" пока перечитываю эпизоды. Боги мои, как я прусь от Лондо!

Небольшая подборка цитат из первого сезона:

читать дальше

Впрочем, Г'Кар тоже хорош..

"Нарн предупреждает, что Мэриэл не следует слишком успокаиваться - если бы он был замужем за Лондо, он бы встревожился. .
- Г'Кар, будь вы замужем за Лондо, тревожно было бы всем нам."

@темы: магия момента, мысли вслух, персоналии, фильмы

13:25 

Дикая Охота Королей Севера - А. Платов; Фрагмент №3

Лиса. Временами даже лис.
Дикая Охота Херне



Есть старое предание о Герне,
Что был давно лесничим в здешнем парке:
Он будто бы зимою по ночам,
Украшенный рогами, дуб обходит,
Деревья сушит и скотину портит,
Удой кровавит и гремит цепями,
Внушая всем смятение и страх.
Вы слышали и знаете прекрасно,
Что деды эту сказку принимали
За истину; таким же перешел
И к нам о Герне-егере рассказ...

Уильям Шекспир,
Веселые виндзорские кумушки



Расследование обстоятельств исчезновения английского подростка по имени Тед, бесследно пропавшего в Виндзорском парке в середине “цивилизованного” XX века, безрезультатно закончилось допросом двух найденных свидетелей - местных виндзорских мальчиков немного моложе пропавшего.

Вместе с Тедди они гуляли тогда в Большом Парке Виндзора, развлекаясь так, как это нередко принято у молодежи “переходного возраста”: ломая деревья, переворачивая парковые скамейки и т.д. Первым среди них всегда был именно Тед.

Приятели забрели в наиболее древнюю часть леса, когда Тед заметил любопытный старый охотничий рог, висящий на дереве, и немедленно взял его в руки. Местные юнцы, знакомые с кое-какими виндзорскими легендами, сказали, что лучше всего было бы бросить рог и быстрее уходить прочь. Однако вместо этого Тед, бравируя пренебрежением к “предрассудкам”, поднес рог к губам и подул в него. Раздался мощный низкий звук, и сразу же вослед за тем все трое услыхали - будто бы совсем неподалеку - заходящихся в лае собак и лошадей, ломящихся сквозь заросли.

Местные мальчики ничком бросились на землю, закрывая руками глаза, и велели Теду сделать то же самое. Почти тотчас звуки охоты раздались совсем рядом; глухой стук копыт и рык огромных собак зазвучал, казалось, у самых их голов. Один из виндзорских мальчиков украдкой, чтобы - не дай Бог! - не увидеть саму Охоту, взглянул на своего друга, лежащего рядом, не поднимая головы. Как раз в этот момент Тед, не послушавшийся совета, отвернулся от лежащих, чтобы посмотреть на источник шума.
читать дальше

@темы: магия момента, мифология, персоналии, путь, традиции

13:50 

Интересно, все же..

Лиса. Временами даже лис.
.. какие из себя Ши? В кельтских сказаниях, кажется, об их внешности не говорится ничего, кроме того, что они были очень красивы.
В некоторых описаниях (в т.ч. самоописаниях) я встречал упоминание о голубого цвета коже и рыжих волосах.
Вчера мне описали одну из них так: "Высокая. С холодными руками, очень тонкими в запястьях. От нее всегда пахло травой и нагретой на солнце землей. В волосах она носила ленты. [Волосы] древесного какого-то цвета. Светлый орех, пронизанный солнцем. И кожа - почти серебряная, глаза огромные, как сейчас инопланетян рисуют. Темные и холодные. Она не была совсем уж плохой, как ее принято описывать. Просто другой взгляд на мир." надеюсь, источник мне простит цитирование.

И стало мне интересно, как же эти описания друг с другом уживаются. Или из кельтских легенд христиане вырезали все упоминания о другой расе?

@темы: вопросы и ответы, интересности, информация, мысли вслух, персоналии

10:21 

Еще одна смерть...

Лиса. Временами даже лис.
4 января умер от разрыва сердца Николай Сергеевич Горелов.
Ему было не сильно за 30.

Его книги: books.imhonet.ru/person/3649/
www.ozon.ru/context/detail/id/1232537/

Жаль, что он уже ничего не напишет. Его работы просто изумительны.

@настроение: печальное...

@темы: история, книги, персоналии, события, ссылки

14:52 

Дикая Охота Королей Севера. Фрагмент №2

Лиса. Временами даже лис.
(с) А. Платов

Всадники из Иного Мира.

...И выступали Они гордо; и Ужас шел впереди них; и Смерть шла по их следам...
Алекс ван Дарт,
Морвран из Каэр Сидди

Следующий по “времени действия” цикл легенд о Дикой Охоте связан с именем англо-саксонского лорда Эдрика Дикого (лат. Eadric Silvaticus) - человека на сей раз исторически абсолютно достоверного, жившего в Британии середины XI века и владевшего - до Нормандского Завоевания - обширными землями в графствах Шропшир и Херефордшир. Некоторые сведения об Эдрике можно найти в трудах Уолтера Мапа и Ордерика, писавших в XII веке; упоминается он и в ряде версий Англо-Саксонской Хроники .

Эдрик, прозванный Диким за неуемность нрава и свирепость в сражениях, был одним из тех многочисленных представителей англо-саксонской военной аристократии, которые возглавили так называемое “Английское Сопротивление” - борьбу англо-саксов против Вильгельма Завоевателя и его норманнов. Безоговорочная победа Вильгельма в битве при Гастингсе 14 октября 1066 года, приведшая к гибели английского короля Харальда и, фактически, к уничтожению английских боевых сил, не привела, однако, к быстрому и окончательному захвату норманнами Англии. Формально покорившаяся вначале, англо-саксонская аристократия - не прошло и года - начала своего рода необъявленную войну с захватчиками.

В 1067 году, как сообщает Ворчестерская хроника, началось одно из первых анти-нормандских восстаний, в ходе которого объединенное войско лорда Эдрика и валлийских князей Блэддина и Риваллона ударило по королевской крепости Херефорд и разорило ее. Предполагается, что Эдрик со своими союзниками, освобождая захваченные нормандскими рыцарями земли, дошел тогда до реки Лугг.

Два года спустя Эдрик, согласно хронисту Симеону Дурхэму, принял участие в новом большом восстании 1069 года, продолжавшемся до заключения мира с королем Вильгельмом в 1070 году. В 1072 году Эдрик уже следует за нормандским королем в его карательном походе в Шотландию; однако, при первой же возможности снова, вероятно, восстает против Завоевателя: многие авторы считают, что Эдрик был среди лордов, присоединившихся к Роджеру графу Херефорда, когда тот поднял новое анти-нормандское восстание в 1075 году.

Приблизительно в это же время лорд Эдрик Дикий пропадает со страниц британской истории, чтобы появиться в британских легендах. Мы не знаем, был ли он убит в сражениях с рыцарями Вильгельма, или сгинул в изгнании, или же, как говорит легенда, действительно возглавил Дикую Охоту, приняв своего рода “эстафету” от древнего Короля Херлы...

Древнейший письменный вариант легенды о Дикой Охоте Эдрика мы находим у Уолтера Мапа (ок. 1180-1190 гг.). Пересказывает и дополняет эту легенду К.С.Бёрн в посвященной шропширскому фольклору работе 1883 года ; фигурирует она и в общебританском собрании К.М.Бриггс , и в более поздних работах по легендам Шропшира .

Вот эта легенда.

Охота Эдрика Дикого


Однажды, когда лорд Эдрик возвращался домой с охоты в лесу Клин , он сбился с пути и блуждал по лесу до наступления темноты, без свиты, с одним лишь юным оруженосцем. Наконец, вдалеке увидел он свет, лившийся из окон очень большого дома, и к нему направил путь свой; когда же достиг того дома, увидел внутри многих благородных леди, поглощенных танцем. Они были исключительно прекрасны, значительно более высоки, чем женщины человеческой расы и одеты в грациозные платья изо льна. Плавными и легкими движениями кружились они по залу и пели негромкую песню, из которой охотник не разобрал ни слова. Была среди них одна девица, превосходящая всех прочих своей красотой, и при взгляде на нее сердце лорда воспламенилось любовью. Позабыв о своих опасениях колдовства, которые поначалу овладели им, он обошел вокруг дома, ища вход, а найдя его, вбежал внутрь и выхватил девушку, что так ему приглянулась, из хоровода. Тогда накинулись на него все остальные танцовщицы и стали уязвлять его зубами и ногтями, но, прикрываемый оруженосцем, он вырвался из их рук, унося свою добычу.

Целых три дня ни лаской, ни убеждением не смог он добиться от нее ни одного слова, но на четвертый день она неожиданно нарушила тишину.

- Доброй удачи тебе, дорогой мой! - сказала она. - Я буду твоей женой, и сим добрая удача, и здоровье, и богатство пребудут с тобой до тех пор, пока не напомнишь ты мне о моих сестрах, или о том месте, откуда ты унес меня. В день, когда ты сделаешь это, оставим тебя и я, и добрая удача, и когда исчезну, станешь ты чахнуть и скоро умрешь...

Согласно книге Уолтера Мапа, Эдрик и похищенная им девушка из Волшебного Народа благополучно поженились, и слава об этой истории распространилась столь широко, что сам король Вильгельм призвал их в Лондон вскоре после свадьбы, и “дивился весьма”.

Старинная шропширская устная традиция дополняет сведения Мапа, указывая, что девушку звали Годда, и что она принадлежала к эльфийскому королевскому дому. И версия Мапа, и местные версии сходятся на том, что лорд Эдрик и его жена прожили много лет в счастье и благополучии. Но однажды, вернувшись с охоты и не застав в замке жены, Эдрик, когда она, наконец, вернулась, неосторожно помянул в гневе ее эльфийских сестер. Тогда его прекрасная жена исчезла, а лорд Эдрик отправился на поиски пропавшей супруги, зачах, скитаясь в лесах Шропшира, и скоро скончался, - как то и было предсказано.

На этом заканчивается история Эдрика Дикого как человека и английского лорда и начинается его история как Водчего Дикой Охоты, ибо вскоре после своей смерти он объявился в родном Шропшире во главе кавалькады призрачных всадников, скачущий бок о бок со своей прекрасной супругой...

...Услышать Дикую Охоту Эдрика - к беде. Увидеть ее - к беде еще большей. Еще в XIX веке шропширские крестьяне знали, что, заслышав на лесной дороге грохот множества копыт и звуки мощного охотничьего рога, следует закрыть глаза и отвернуться, а лучше - ничком пасть наземь... И все же Охоту видели. Наиболее подробное ее описание датируется серединой XIX столетия, когда с Диким Эдриком столкнулся в холмах Шропшира некий шахтер со своей дочерью. Рассказ об этом случае, записанный со слов учительницы из Роррингтона, приводится в старейшем собрании шропширского фольклора .

Это произошло в 1853 или 1854 году - буквально перед тем, как вспыхнула Крымская война. Девочка, рассказавшая эту историю своей учительнице, была со своим отцом, работавшим на шахтах Минстерлей, когда они услышали звук рога. Немедленно отец приказал ей закрыть лицо - все, кроме глаз, - и ни в коем случае не произносить ни слова, что бы ни случилось. Вскоре они увидели самого лорда Эдрика, скачущего на белом коне во главе кавалькады, а за ним следовала леди Годда, его жена. Во весь опор неслись они по холмам на север. Вот описание Лорда и Леди Охоты, данное девочкой:

У лорда Эдрика были короткие темные кудрявые волосы и пронзительные черные глаза. На нем была зеленая шапка с белым пером, короткий зеленый камзол и плащ, рог и короткий меч, висевший на золотом поясе, “и что-то зигзагообразное тут” [здесь рассказчица показала на свою ногу пониже колена]. У леди Годды были волнистые золотые волосы, свободно спадающие до талии; лоб ее охватывала белая льняная лента с золотым орнаментом. Остальная ее одежда была зеленой, а на талии у нее висел короткий кинжал...


(с) А. Платов

@темы: дикая охота, история, мифология, ночь, персоналии, путь, традиции, интересности, информация, мистика

14:01 

Дикая Охота Королей Севера. Фрагмент.

Лиса. Временами даже лис.
Явление Херлатинга:

Дикая Охота Короля Херлы
Пробудись, Ты
кто внутри рассветного холма!
Пробудись, Ты,
от пламени Голоринга!
От солнечного жара,
от лунной прохлады!
Прийди, Гаранхир! Горлассар!
Властитель Херлатинга!

Алан Гарнер,
Луна в канун Гомрата


Одно из древнейших зафиксированных в письменных источниках преданий о Дикой Охоте связано с именем бриттского короля Херлы (лат. Herla). Историю этого древнего короля приводит Уолтер Мап (1140-1209), британский писатель, автор труда De Nugis Curialium - “О придворных пустяках” , - датируемого концом XII века.

Историчность Херлы находится под очень большим вопросом, во всяком случае, британские хроники и историографические сочинения конца I - начала II тысячелетий о нем молчат. Другое дело, что имя Херла может быть не собственным именем этого короля, а своего рода устойчивым королевским прозвищем или “титулом”, восходящим, возможно, к ряду древнегерманских основ со значением “воин” (др.- сканд. herjar) или к одному из имен древнегерманского бога Одина/Водена - Хериан, употреблявшемуся, когда требовалось подчеркнуть главенство Одина в небесной дружине погибших в сражениях воинов - эйнхериев (др.-сканд. ejnherjar).

Если за именем Херлы все же действительно скрывается некий реальный исторический бриттский король, то правление его весьма приблизительно может быть отнесено к концу первой половины I тысячелетия н.э. Однако в историю Херла вошел именно как предводитель Херлатинга - Дикой Охоты.

Херлатинг (лат. Herlethingus) - так Мап называет свиту призрачных воинов, следующих за королем Херлой:

Ночные сборища и отряды, которые назывались “Херлатинг”, нередко появлялись в Англии до времен Генриха II, нынешнего нашего повелителя. То были отряды, блуждающие бесконечно, в бесцельном кружении; принося ужас, разбивали они тишину; и видели среди них тех, кто умер, и были те живы...

Употребляемое Мапом имя Херлатинг явно образовано от староанглийского thing - “собрание”, “сходка”, “отряд”, (сравн. др.-сканд. термин тинг ) и означает, соответственно “Тинг Херлы”. Известны и другие британские, примерно того же времени, имена Дикой Охоты, возможно, также связанные с именем короля Херлы. Наводящие ужас отряды призрачных воинов Питер Блуа, архидиакон Бата и Лондона, называет Milites Herlewini, т.е. “Воины Херлевина”; Ордерик (Ordericus Vitalis), писавший еще на полстолетия раньше Уолтера Мапа, упоминает в 1123 году Familia Herlechini - “Людей Херлекина” (лат. Herlechinus). Любопытно, что этот образ проник и в некоторые области Франции, где в XII веке Дикая Охота Короля Херлы была известна под названием La Mesnie Herlequin, и именно отсюда, - как это ни удивительно, - появился к XVI веку знаменитый французский Арлекин (фр. Harlequin).

Однако вернемся к самой истории короля Херлы, приводимой Уолтером Мапом. Пересказ этой истории содержится в книге Е.М.Литера, посвященной преданиям Херефордшира и воспроизводится также в известном словаре британских легендарных и сказочных сюжетов К.М.Бриггс .

Приведем ее - с минимальными сокращениями - и мы.

Дикая Охота корля Херлы


Однажды явился к бриттскому королю Херле другой король - карлик, прискакавший на огромном козле. У него была большая голова, румяное лицо и длинная рыжая борода, а на груди его красовалась пятнистая оленья шкура. Нижняя часть его тела была груба и волосата, а ноги заканчивались козлиными копытами. Он пожелал говорить с Херлой наедине, и в беседе этой сказал следующее:

- Я властелин над многими королями и князьями, над огромным бесчисленным народом. Их волею послан я к тебе, хотя самому тебе я неизвестен. Я рад твоей славе, что поднимает тебя над прочими королями, ибо ты - лучший изо всех людей, и, к тому же, связан со мною и положением своим, и кровью. Ты достоен чести украсить свою свадьбу моим присутствием в качестве гостя, ибо свою дочь решил отдать тебе король Франции, чье посольство прибудет сегодня. Я предлагаю тебе заключить между нами вечный мир, и скрепить его тем, что я буду присутствовать на твоей свадьбе, а ты пообещаешь мне быть на моей в этот же день год спустя.

И, сказав так, он развернулся и, двигаясь быстрее тигра, исчез с глаз. Удивленный король возвратился домой, принял посольство и согласился с их предложениями. И когда настало время свадебного пира, и король сел во главе его, то не успели еще подать первого блюда, как появился внезапно король-карлик, сопровождаемый столь огромной свитой таких же карликов, что после того, как они заняли все места за столом, снаружи, в палатках, выросших в мгновение ока, осталось их больше, чем попало внутрь, на пир. И тотчас из этих палаток хлынули слуги с сосудами и посудой, мастерски сработанной из золота и искусно изукрашенной дорогими камнями, и скоро заполнили ею пиршественный чертог. Ни вина, ни мяса не было подано на дереве или серебре - только на золоте. Слуги-карлики возникали везде, где были нужны, и не подавали ничего из королевских или чьих либо еще запасов, но только из своих собственных, и по вкусу кушанья эти превосходили всяческие ожидания. И запасы Херлы совсем не были тронуты, а слуги его проводили время в праздности.

Карлики же заслужили всеобщее одобрение. Одеяния их были великолепны; в лампы они положили сверкающие драгоценные камни; они никогда не отходили далеко, если были нужны, и никогда не подходили слишком близко, если этого не желали. Когда же подошел к кону пир, король их обратился к Херле с такими словами:

- О великий король, Бог мне свидетель - я здесь, на твоей свадьбе, как мы и договорились. И если ты желаешь чего-нибудь еще, я с радостью выполню любое твое пожелание, но лишь на том условии, что ты не откажешь, если я попрошу вернуть это.

И после того, не дожидаясь ответа, он удалился в свой шатер и с первыми же петухами уехал прочь со всей свитой. А спустя ровно год он снова внезапно явился к Херле и потребовал выполнения договора. Херла же согласился и последовал за карликом.

И вот вошли они в пещеру в очень высокой скале, и недолго шли во тьме, не нарушавшейся ни светом солнца, ни светом луны, лишь светили там бесчисленные факела, и пришли, наконец, в прекрасный дворец короля-карлика.

Там отпраздновали они свадьбу, и, когда обязательство перед карликом было выполнено, Херла со своей свитой отправился домой, и было с ними множество полученных от карлика даров, и коней, и собак, и ястребов. Карлик же проводил их вниз в темный проход, и там дал им собаку-ищейку, такую маленькую, что ее можно было нести на руках. И, прощаясь, наказал он королю и его свите ни в коем случае не спешиваться, пока собачка не спрыгнет на землю с рук того, кто ее везет.

Скоро вышел Херла на свет дня, на землю своего королевства, и, заметив неподалеку старого пастуха, подозвал его и спросил, что было слышно о его королеве за то время, пока он отсутствовал. Но пастух удивленно взглянул на короля и сказал:

- Мой лорд, я плохо понимаю, о чем вы говорите, ведь я - сакс, а ваш язык, как кажется мне, - язык бриттов. И не знаю я королевы с таким именем, какое вы назвали, лишь однажды слышал я, как кто-то говорил, что она была женой древнего короля Херлы, - королевой бриттов. Но вот уже два столетия саксы, а не бритты, владеют этой землей. Про короля же Херлу рассказывают, что когда-то очень давно навсегда исчез он у этой вот скалы, ведомый неким карликом...

Удивление охватило тогда короля, ибо думал он, что отсутствовал только три дня. Некоторые же из его свиты, позабыв наставления карлика, спустились с коней, - и к ужасу остальных тотчас рассыпались в прах. И тогда король Херла запретил своим людям покидать сёдла, пока не спрыгнет на землю собака-ищейка, подаренная королем-карликом.

Но до сих пор не оставила карликова собачка луки седла. И до сих пор бурными ночами видят иногда люди, как бешено скачет по небу во главе воинов Херлатинга древний Король Херла...


(с) А. Платов.

@настроение: странное

@темы: интересности, информация, мифология, персоналии, путь, традиции, дикая охота, мистика

16:38 

Продолжаем жизнеописания трубадуров...

Лиса. Временами даже лис.
Гийом де Кабестань был родом из Руссильона, что граничит с Каталонией и Нарбонной, Он пользовался всеобщим уважением и был весьма искусен в военных делах, рыцарском искусстве и служении дамам. У себя на родине он любил бескорыстной любовью трубадура донну Соремонду, супругу господина Раймона из замка Руссильон, высокомерного, буйного, вспыльчивого, богатого и гордого человека. В честь этой дамы Гийом де Кабестань сочинил множество прекрасных песен. Для юной, веселой, благородной и красивой дамы он был, в свою очередь, самым дорогим человеком в мире. Об их отношениях стало известно господину Раймону из замка Руссильон. Обуреваемый ревностью и гневом, он приказал стеречь свою жену, а сам спустя несколько дней, подкараулив Гийома де Кабестаня, убил его, вырвал у него из груди сердце и отрубил голову. Он велел зажарить сердце, приправить его перцем и предложил попробовать это страшное кушанье своей жене. После еды он спросил ее: «Знаете ли, что Вы сейчас съели?» «Нет, но это было хорошее и вкусное блюдо», — ответила женщина. Он сказал ей, что она только что съела сердце Гийома де Кабестаня, и в качестве доказательства своих слов показал ей отрезанную голову бедняги. Услышав это и увидев голову своего возлюбленного, женщина потеряла сознание. Когда же она снова пришла в себя, то сказала: «Господин, Вы угостили меня столь прекрасной пищей, что я никогда не буду есть ничего другого». С этими словами она выбежала на балкон и бросилась вниз. Так она умерла. Очень скоро в Руссилъоне и во всей Каталонской земле стало известно о несчастной гибели Гийома де Кабестаня и донны Соремонды, а также о том, что господин Раймонд из замка Руссильон накормил свою жену блюдом, приготовленным из сердца Гийома де Кабестаня. Глубокая скорбь и печаль охватили всех. Затем последовала жалоба королю Арагонскому, сеньору господина Раймона и его жертвы. Король поспешно приехал в Перпиньян и приказал Раймону явиться к нему. Виновный был схвачен, лишен всего и ввергнут в темницу. Убитый трубадур и его дама были перенесены в Перпиньян и похоронены в притворе церкви. На могильной плите высекли надпись, рассказывающую о гибели покоящихся под ней. Было отдано распоряжение, предписывающее всем рыцарям и дамам всего графства Руссильон ежегодно приезжать сюда для чествования умерших.


Когда впервые вас я увидал,
То, благосклонным взглядом награжден,
Я больше ничего не возжелал,
Как вам служить, прекраснейшей из донн...
Я к вам такой любовью воспылал,
Что навсегда возможности лишен
Любить других. Я их порой искал,
Чтоб заглушить своей печали стон...
Ах, если б другом вы меня назвали!
Так затрепещет сердце вам в ответ,
Что вмиг исчезнет всех страданий след.
(Пер. В. Дынник)

(с) Отто Ран, "Крестовый поход против Грааля"

@темы: информация, история, книги, персоналии, политика, трубадуры

16:03 

О Бертране де Борне.

Лиса. Временами даже лис.
"Люблю я гонцов неизбежной войны"
Бертран де Борн


Определиться с датой рождения знаменитого трубадура Бертрана де Борна сложно. Одни источники называют 1145 год, другие - 1159, третьи - 1140. Но все источники сходятся в том, что это знаменательное событие произошло в родовом замке де Борнов, находившемся в Перигоре (Гиень).
Бертран рано лишился своей матери, умершей во время родов - ему тогда было всего семь лет. Эта утрата, без сомнения, сказалась на его характере. Девяти лет Бертран был отправлен в соседний монастырь, где через пять лет окончил свое образование. Во всяком случае, монастырь оставил по себе хорошее воспоминание, так как поэт на склоне дней не нашел лучшего места для отдыха, для мирной жизни, чем монастырь, его воспитавший.
Четырнадцатилетним юношей он был отправлен в Пуату, в замок товарища по оружию и друга своего отца. Жил он здесь сперва, конечно, в качестве пажа, проходя практическую школу так называемой куртуазии (courtoisie), т. е. учился вежливости и вообще светскому обращению. В замках крупных владельцев жили не только сыновья рыцарей, но и девицы благородного происхождения. Через четыре года, следовательно, восемнадцати лет, он получил благословенный меч и сделался оруженосцем. В этом звании он оставался недолго и два года спустя был посвящен в рыцари.
В это время его младший брат Константин женился на Агнесе de la Tours и приобрел в приданое расположенный недалеко от родового замка Борнов крепкий замок Аутафорт с округом в 1000 душ населения. Вероятно, это обстоятельство и породило ту вражду, которая существовала, как известно, между братьями и даже возрастала с годами. Вскоре после возвращения Бертрана из Пуату на родину скончался его отец. Спустя несколько лет после этого наш трубадур отправился путешествовать и, между прочим, жил в Бордо, бывшем резиденцией Элеоноры, супруги английского короля Генриха П Плантагенета. Здесь он свел дружбу с сыновьями короля Генрихом, Ричардом, приобретшим впоследствии прозвище Львиного Сердца, и Готфридом. В их среде он был самым старшим. На близость их отношений указывает то обстоятельство, что каждого из них Бертран называл не по имени, а по их семейным прозвищам. Так, например, и в своих произведениях, а по всей вероятности и в личных сношениях Ричарда он называл Ос et Non (Да и Нет), а Готфрида, которого особенно полюбил, именовал Рассой (Rassa); на провансальском наречии это слово соответствует нашему слову "родня". Таким образом, с самого выхода своего в свет он стал вращаться в среде высшей аристократии. И это должно было наложить свою печать на характер и поэзию Бертрана.
читать дальше

Мы рассмотрели общественную деятельность Бертрана, с которой было тесно связано его творчество (например, сирвенты, в которых он высмеивал осадивших Аутафорт баронов). Остается ознакомиться с данью, которую он принес любви.

читать дальше

Бурная жизнь, как и следовало ожидать, истомила Бертрана де Борна. После смерти Ричарда Львиное Сердце, последовавшей в 1199 году, он призвал к себе обоих своих сыновей, Бертрана и Итье, старшему отдал Аутафорт, а младшему родовой замок де Борнов, сам же прожил последние годы своей жизни в стенах того цистерианского монастыря, в котором когда-то учился.
Умер Бертран де Борн между 1210 и 1215 годами. Мы имеем точное свидетельство о том, что в 1215 году уже молились за него как за усопшего. В хронике Бертрана Итье читаем под 1215 годом: "Sub anno 1215 octava candela in sepulchre ponitur pro Bertrando de Born. Cera tres solidos empta est", что значит: "В 1215 году поставлена на гробнице (здесь разумеется гробница Св. Марциала) восьмая свеча за упокой Бертрана де Борна. Воску куплено на 3 солида".

Средневековое жизнеописание Бертрана де Борна:
"Бертран де Борн был дворянином из епархии Перигорд, владетелем замка Аутафорт. Он все время вел войны с соседями: графом Перигордским, виконтом Лиможским, своим братом Константином и Ричардом (Львиное Сердце), когда тот был еще графом Пуатье. Бертран был хорошим рыцарем и хорошим воином, хорошим любовником и хорошим, мудрым, красноречивым трубадуром; он умел быть и злым и добрым. Когда он хотел, он всегда был хозяином короля Генриха Английского и его сына. Он всегда плел интриги, чтобы продолжать войну между ними, между отцом, сыном, братьями, одним с другим. Он хотел, чтобы король Франции и король Англии всегда были в состоянии войны друг с другом. Если между ними был мир или перемирие, он тут же старался, посредством своих сирвентесов, нарушить мир и показать, как каждый из них был опозорен этим миром. От всего этого у Бернара было много удач и много неудач.

(Перевод со старо-провансальского
Марины Лущенко)"

По своим понятиям Бертран де Борн был истинным сыном своего века, плотью от плоти его и костью от костей его, отличаясь от большинства только поэтическим дарованием, а может быть, и своей исключительной страстью ко всяким военным предприятиям. Возможно, именно этим он и привлекает многочисленных писателей и исследователей культуры Средневековья.

Единственное существующее изображение трубадура:
читать дальше

@настроение: устатое

@темы: информация, история, книги, персоналии, трубадуры

03:44 

Конец еще одной эпохи...

Лиса. Временами даже лис.
В Пакистане в результате теракта погибла Беназир Бхутто...

top.rbc.ru/incidents/27/12/2007/131956.shtml

UPD:Немного о Б. Бхутто и ее роли в Пакистанской политике. Ваял на скорую руку, так что вышел ликбез.

читать дальше

Я восхищаюсь ею не столько как политиком - хотя, без сомнений, ее политическая карьера достойна восхищения, - я восхищаюсь ею прежде всего как женщиной.

Ей было 54 года.
...Ее имя переводится с урду как «Несравненная»...


запись создана: 27.12.2007 в 17:39

@музыка: Nightwish

@настроение: присутствует.

@темы: история, политика, события, персоналии

Лисья нора

главная