Дикая Охота Херне
Есть старое предание о Герне,
Что был давно лесничим в здешнем парке:
Он будто бы зимою по ночам,
Украшенный рогами, дуб обходит,
Деревья сушит и скотину портит,
Удой кровавит и гремит цепями,
Внушая всем смятение и страх.
Вы слышали и знаете прекрасно,
Что деды эту сказку принимали
За истину; таким же перешел
И к нам о Герне-егере рассказ...
Уильям Шекспир,
Веселые виндзорские кумушки
Расследование обстоятельств исчезновения английского подростка по имени Тед, бесследно пропавшего в Виндзорском парке в середине “цивилизованного” XX века, безрезультатно закончилось допросом двух найденных свидетелей - местных виндзорских мальчиков немного моложе пропавшего.
Вместе с Тедди они гуляли тогда в Большом Парке Виндзора, развлекаясь так, как это нередко принято у молодежи “переходного возраста”: ломая деревья, переворачивая парковые скамейки и т.д. Первым среди них всегда был именно Тед.
Приятели забрели в наиболее древнюю часть леса, когда Тед заметил любопытный старый охотничий рог, висящий на дереве, и немедленно взял его в руки. Местные юнцы, знакомые с кое-какими виндзорскими легендами, сказали, что лучше всего было бы бросить рог и быстрее уходить прочь. Однако вместо этого Тед, бравируя пренебрежением к “предрассудкам”, поднес рог к губам и подул в него. Раздался мощный низкий звук, и сразу же вослед за тем все трое услыхали - будто бы совсем неподалеку - заходящихся в лае собак и лошадей, ломящихся сквозь заросли.
Местные мальчики ничком бросились на землю, закрывая руками глаза, и велели Теду сделать то же самое. Почти тотчас звуки охоты раздались совсем рядом; глухой стук копыт и рык огромных собак зазвучал, казалось, у самых их голов. Один из виндзорских мальчиков украдкой, чтобы - не дай Бог! - не увидеть саму Охоту, взглянул на своего друга, лежащего рядом, не поднимая головы. Как раз в этот момент Тед, не послушавшийся совета, отвернулся от лежащих, чтобы посмотреть на источник шума.
читать дальше
Приподнявший голову местный мальчик рассказал, что он увидел, как глаза Теда расширились в ужасе, и он стал кричать. Тогда мальчик зажмурился, снова уткнулся лицом в землю и молился. Оба лежащих услышали громкий отчетливый звук стрелы, попадающей в цель, и сразу же шум Охоты начал стихать. Когда они, наконец, решились открыть глаза и подняться на ноги, лес снова был тих и пустынен.
Подростка по имени Тед, как уже было сказано, никто больше никогда не видел.
...История Виндзорской Дикой Охоты, начинающаяся в правление короля Ричарда II (последняя четверть XIV века), возможно, самая трагическая и кровавая в Европе. За шесть веков, прошедших с первого явления Херне-Охотника в Виндзоре, на счету Охоты набрались десятки смертей и загадочных исчезновений...
По старой легенде, предводитель Дикой Охоты Виндзора был некогда молодым королевским егерем Виндзорского Леса. Имя его было - Херне; его отличали великолепное охотничье чутье и отменная удача на охоте. Ричард II благоволил ему и именно его назначал старшим, когда охотился в Виндзоре. Благосклонность монарха вызывала зависть у других егерей, всегда остававшихся в тени во время королевских охот в Виндзорском лесу.
Во время одной из таких охот случилось так, что Ричард и Херне отбились от остальных охотников, преследуя огромного оленя. Уже приблизились они к прекрасному зверю на расстояние удара копья, когда олень вдруг остановился и обернулся к королевскому коню. Тот поднялся на дыбы, выбросив Ричарда из седла, и прянул в сторону; олень же, склонив украшенную огромными рогами голову, приготовился ударить упавшего наземь короля.
Лишь прыжок Херне, ударившего оленя кинжалом в шею, спас жизнь монарху. Но сам егерь поплатился за это жестокими ранами, нанесенными ему рогами оленя.
Когда охота добралась до них, следуя звуку королевского рога, Ричард с сокрушенным видом стоял над мертвым оленем и умирающим Херне.
- Есть ли здесь кто-нибудь, кто может спасти спасшего мою жизнь? - воскликнул король.
Егеря отступили: смерть Херне была бы им на руку. Да и прочие ничего не могли сделать: раны, нанесенные рогами огромного оленя, были явно смертельны. И тогда из-за деревьев выступил незнакомец в черном.
- Есть, - сказал он.
И, получив согласие короля, незнакомец принялся за дело, и то, что делал он, было странным. Он отрубил у мертвого оленя рога с частью черепа и накрепко привязал их к голове лежащего без чувств Херне. Потом велел соорудить носилки и унести раненого егеря в замок .
Король поблагодарил и щедро наградил его; человек в черном уже уходил прочь, когда егеря нагнали его.
- И что, Херне действительно будет здоров? - спросили они.
- Да, и не позже, чем через месяц, - отвечал незнакомец, а после добавил:
- Вам, я вижу, не очень-то это по душе?
И егеря рассказали ему, что Херне один стяжает всю благосклонность короля, а им приходится все время оставаться в тени. Тогда незнакомец ответил, что может сделать так, чтобы поправившийся Херне оказался лишенным всего своего опыта, и своего охотничьего чутья. Егеря обрадовались и спросили, какую плату попросит за это колдун.
- Сейчас - никакой, - отвечал тот с усмешкой. - Лишь не забудьте, когда придет время, что вы - мои должники...
Все произошло, как и обещал мрачный незнакомец в Виндзорском Лесу: меньше чем месяц Херне полностью исцелился, только оленьи рога навсегда приросли к его голове. И он полностью утратил свои великолепные навыки охотника и егеря. И Ричард лишил его, не нужного без этих навыков, места старшего егеря Виндзорского Леса.
И все видели, как Херне, с огромными рогами на голове, стеная в отчаянии, уходил из замка в свой Лес.
И некоторое время спустя некий отшельник нашел его повесившимся на ветви большого дуба, росшего на лесной поляне неподалеку от замка. Отшельник бросился в Виндзор за помощью, но когда он вернулся в сопровождении егерей, тело Херне исчезло. Той же ночью разразилась страшная гроза, и в дуб, который с тех пор стали называть Дубом Херне, ударила молния.
А нас следующий же день егеря Виндзора убедились, что сами полностью лишились и охотничьего чутья, и охотничьей удачи. Ричард гневался на них, часто с сожалением вспоминая о Херне. И тогда егеря решили, что было бы неплохо испросить совета у того колдуна в черном, что наложил проклятие на спасшего королю жизнь егеря.
И вскоре они встретили его на опушке Леса, и рассказали о своей беде, спрашивая, что им делать, чтобы вернуть себе удачу на охоте.
- Вы хотите хорошей охоты? - зло усмехаясь, переспросил тот незнакомец. - Получите. Этой же ночью явитесь к Дубу Херне с собаками, и луками, и копьями, и всем прочим, и следуйте за тем, кого встретите там.
С наступлением ночи в страхе приехали егеря к тому дубу, на котором повесился Херне, и стали ждать. И снова была бурная ночь; и, когда лунный свет пробился сквозь разрывы в несущихся по небу тучах, увидели они выезжающего из Леса темного всадника верхом на черном коне. Огромные оленьи рога возвышались над его головой.
Не задерживаясь ни на мгновение, проскакал рогатый всадник мимо сбившихся в кучу егерей. “Следуйте за мной!” - почувствовали они негласный приказ, и не могли воспротивиться ему. Сопровождаемая безудержным лаем собак и дикими выкриками понеслась по Виндзорскому Лесу страшная охота, возглавляемая рогатым призраком Херне, без разбору убивая благородных королевских зверей, ломая деревья и втаптывая в землю случайных путников на ночных дорогах...
На следующий день снова встретили измученные егеря колдуна в черном, и умоляли его спасти их.
- Помните ли вы о долге, что остался за вами? - спросил тот.
- Да, да! - отвечали несчастные, готовые отдать, что угодно, лишь бы избавиться от проклятья и призрака Херне.
- Пришло время платить. Навсегда оставайтесь в Дикой Охоте Виндзорского Леса!
В ужасе бросились егеря назад, в замок, а едва наступила ночь, снова отправились к Дубу Херне, и снова встретили рогатого призрака, и снова до рассвета скакали по окрестностям Виндзора, неся смерть и разорение.
И случалось так каждую ночь.
Ужаснувшийся Ричард призвал к себе егерей - хранителей Виндзорского Леса, и потребовал у них ответа, что происходит. Когда же те рассказали ему обо всем, Ричард, не убоявшись, вместе с ними одной ночью отправился к Дубу Херне.
И на сей раз выехавший из Леса рогатый Охотник не проскакал мимо, но задержался, приветствуя короля. Ричард спросил Херне, зачем разоряет тот прежде любимый Лес, на что отвечал ему Охотник, что лишь мстит виновным в том, что случилось с ним самим.
- О король, нет у меня зла против тебя, - сказал он. - Казни предателей, и ни разу Охота не посетит Виндзор, пока ты будешь оставаться на троне Англии.
И на следующее утро все егеря Виндзора висели на ветвях Дуба Херне. Охотник же сдержал слово, и до отречения Ричарда II от престола в 1399 году Дикая Охота ни разу не появлялась в Виндзорском Лесу.
Но только до его отречения.
Не дольше.
(с) А. Платов