Самый длинный день в Чанъане (2019) Недавно созданный отдел для борьбы с терроризмом в ходе операции по ликвидации экстремистской ячейки узнаёт, что в городе-миллионнике планируется масштабная акция, приуроченная аккурат к празднику. На улицы выйдут огромные толпы народу, что сулит огромное количество жертв, и, одновременно, здорово усложняет любые попытки расследования и предотвращения преступления, ведь этот самый праздник начинается уже вечером... Заместитель отдела, молодой и амбициозный, но по уши увязший в политике, под это дело вытаскивает из тюрьмы заключённого-смертника, приговорённого за убийство тридцати с лишним человек — бывшего оперативника с огромными связями в городе.
Вполне себе завязка для боевика категории В, если бы не нюанс: дело происходит в Китае 8 века, со всей причитающейся национальной спецификой и колоритом. При этом сценарий — и, надо полагать, роман-первоисточник — используют некоторые тропы, характерные как раз для сугубо западных сюжетов. Предсказуемые в американских фильмах (взять хотя бы «главную бомбу», Пылающего Демона, которого террористы намерены спустить на город — ну кто при первом упоминании не догадался, что это такое?), благодаря эпохе и антуражу они смотрятся экзотично. Например, если персонаж, отправляясь на работу, просит жену приготовить любимое блюдо на ужин — как пить дать ни до какого ужина он не доживёт. Примета работает в девяти случаях из десяти: положительные благодетели сироток, трогательные детишки и прочие слезодавильные статисты погибают первыми, повезло разве что больной проститутке и её брату-наёмнику. С учётом окружающего сеттинга зрелище местами трагикомическое.
Практически все действующие лица, за исключением совсем уж случайных — личности исторические, слегка переименованные для плезиру (и то не все), год указан очень точно, фоновые политические события тоже сплошь имевшие место в реальности. В Китае за длиннющую четырёхтысячелетнюю историю государственности хватало великих династий, и даже не очень великие имели свою минуту славы; самой-пресамой традиционно считается Хань, переплюнувшая всех своих последовательниц по длительности существования, один раз сумевшая устроить перезапуск франшизы «Великая Хань» и в итоге подарившая название коренному населению Центральной равнины. Однако у Тан — своё, особое место в истории. Возможно, она не была столь успешна на внутреннем поприще, но именно Великая Тан сделала Китай мировым лидером. То есть буквально: на пике влияния династии Китай был самым могущественным государством, а Чанъань — самым населённым городом в современном ему мире — миллион с лишним человек, огромный многонациональный вертеп! И сериал из шкуры вон вылез, чтобы это передать: город тут практически полноправный герой, причём как реальный, так и тот Чанъань обетованный, который живёт в воображении Цзян Сяоцзина и его сослуживцев благодаря командиру Вэню.
То бишь буквально: увидеть Чанъань и умереть.
читать дальшеНо пока что до мятежа Ань Лушаня ещё целых 11 или 12 лет, и Великая Тан действительно велика — в таком зените, что вот-вот начнётся спад по наклонной — и для зрителя это очевидно, хотя пока что не очевидно для героев. А кое-кто так вообще пребывает в радужном неведении. Сюжет про расследование начинается вполне чинно — да, не без авантюризма в начальственных рядах (см. использование приговорённого преступника для охоты на других преступников), но зато с ресурсами, техническим саппортом и солидной политической поддержкой. Постепенно, в течении всего лишь одного дня всё это разваливается на глазах у зрителя — вплоть до буквального разорения Корпуса миротворцев (именно так перевели название нашего ямэня по борьбе с терроризмом) и убийства его сотрудников. Подробно показано, как попытки героев предотвратить преступление раз за разом спотыкаются даже не об интриги, а об чью-то личную неприязнь, обычную некомпетентность или мелочность. Посланный на помощь главгерою отряд может запросто застрять в толпе на площади во время выступления знаменитой певицы, потому что улицы дополнительно перекрыли как раз из-за — ирония судьбы! — начавших курсировать слухов про теракт, офицер этого отряда недавно в столице и города не знает, не очень героя жалует и потому не спешит. Могущественный правый министр, в шаге от должности канцлера и абсолютной власти, желает указать второму главному герою на его место — и потому тратит драгоценное время, заставляя ждать аудиенции на улице. И так далее, и тому подобное. Помимо этого, все без исключения придворные игроки в сериале видят в происходящем политическую возможность и используют замятню с готовящимся преступлением в меру возможностей и фантазии.
Единственные, кто искренне хочет поймать зачинщиков и спасти жителей Чанъаня — это Цзян Сяоцзин, тот самый осуждённый смертник, и выпустивший его из застенка Ли Би, юный амбициозный заместитель главы Корпуса, любимец и креатура наследного принца. Цзян Сяоцзин — ветеран 38-ми лет, бобыль без семьи и дома, живущий при казармах, битый жизнью следак, притом обладающий немалой властью в пределах города за счёт того, что местные, от подчинённых до авторитетов, его попросту уважают. Меня всю дорогу умиляли его «гончие», десять раз на разные лады отрёкшиеся от него («это последний день, когда мы зовём вас главой!») и при этом всю дорогу прикрывавшие, помогавшие и бегавшие за ним, как утятки за уткой. Ярко выраженный типаж «соль земли». За полгода до начала действа зарезал на улице три десятка человек, за что получил смертный приговор. Ли Би — 23-летний аристократ из самых-самых, гений, вундеркинд, начинающий карьерист с блестящими перспективами, мечтающий о реформах и уверенный, что обеспечить их может только наследный принц. Довеском к паре главгероев идёт Таньци, личная рабыня и доверенное лицо Ли Би, девушка умная, компетентная, ловкая и решительная — главной героиней её не назовёшь, но центральным женским персонажем — вполне. И в традиционном Танском макияже и платье она выглядит просто потрясающе! У неё с Сяоцзином будет роман, но как и на всё — довольно лоскутное — повествование, на эту линию накладывает свой отпечаток своеобразный таймлайн. Всё действо 48-серийного сериала действительно занимает сутки, от 10 утра одного дня до 10 утра следующего, с парой заходов в флэшбеки. И Таньци с Сяоцзином знакомы лишь этот один день. На мой взгляд, в их отношениях всё развивается именно так, как и должно при таком раскладе: мгновенно вспыхнувшая физическая симпатия и чёткое знание, что до утра кто-то один не доживёт точно, а может, и оба. Отношения Таньци с Ли Би выглядели более асексуальными — до неловкого момента её освобождения из поместья Лю Цзюлана, когда впервые озвучивается статус Таньци при Ли Би, ведь зачастую доверенные служанки спят со своими господами.
Героев очень много, от чиновников всех рангов до проституток, от мастеровых до криминальных воротил. Причём хотя интриги двора непосредственно влияют на сюжет и персонажей, основное внимание как раз сосредоточено на мелких служащих, солдатах, ремесленниках и мелких чинах, обычных винтиках большой государственной машины, чьи жизни придворная политика перемалывает не глядя. За счёт такого расклада и отсутствия привычного малого типового набора с заранее известными амплуа сериал смотрится очень свежо. Большие вельможи тоже имеют место быть, но по сравнению с почти любым другим историческим китайским сериалом, их роль не то чтобы ничтожна — но не больше и не меньше, чем роль какого-нибудь опахальщика из свиты в двадцать пятом ряду. Вообще момент, когда отчаянно интригующий наследный принц и вальяжный Правый министр за полтора десятка серий до финала оказываются, наконец, перед ликом императора (которого зрители тоже в этой сцене видят впервые) очень многое в них разъясняет, на мой взгляд. Достаточно взглянуть на заливающегося ледяным потом принца и колотящегося на коленях Лю Цзюлана. Вдвоём они делают куда больше для создания образа императора, чем актёр, его играющий.
Но и актёру нужно воздать должное — притом, что император у него похож на удручённую жизнью мартышку, восторженный шёпот Ян-ещё-не-гуйфэй «ах, как он красив!» не выглядит лицемерием. Получился замечательный образ человека, умеющего в величие, но уставшего от власти и притом потерявшего берега, всерьёз вообразившего себя выше обычного человека. Эпизод, когда он парой слов получает антагониста со всеми потрохами и едва не предотвращает трагическую развязку, а затем так же парой слов вновь обращает Лун Бо против себя, очень показателен и хорош.
Финал до некоторой степени предсказуем, личность главного заговорщика активно намекает на себя уже где-то с середины, когда становится окончательно ясно, что такое количество вовлечённых людей из прошлого Цзян Сяоцзина совпадением быть не может, не настолько всё же Империя Тан большая деревня. Хотя в самом конце изменения, которые внесли сценаристы в имена героев, и знамя Восьмого полка в тронном зале оставляют слабенькую надежду на то, что это всё-таки не вполне историческое кино и события могут пойти по другому сценарию.
Повествование очень плотное и набито деталями под завязку, я подозреваю, что процент исторических личностей куда выше, чем я могу опознать — как минимум честолюбивый судья, обхаживавший генеральскую дочку, и старый крестьянин-гадальщик, убитый в первой серии, тоже должны быть реальными персонами, раз уж даже уличная певица оказалась таковой. В твиттере вроде есть статья, где подробно расписано, кто есть кто, но скопировать и перевести транслейтом невозможно. По этой же причине — из-за огромного количества персонажей с историческими прототипами — с ними всеми регулярно случается реальная жизнь. Какая уж тут справедливость — скорее, история о том, как твоя государственность, за которую ты готов живот положить, нагонит тебя, всадит нож в спину, сбросит в канаву и утопит в грязи — причём по самой ничтожной и нелепой причине.
Изредка, впрочем, сценаристы не забывают разбавлять всё это внезапным юмором — сценка с Цзян Сяоцзином и персидским принцем, добывающими доказательства из Корпуса миротворцев с помощью ленивого вояки из Правой кавалерии, просто убийственно уморительна. Один этот кавалерист чего стоит, чуть раньше успевший побыть заложником у Сяоцзина и при новой встрече обрадовавшийся ему, как родному! Кстати, поднимите руки, кто подозревал персидского принца в нехорошем? Да, с этим тропом создатели сериала тоже любят поиграть, самый безобидный человек может преподнести сюрприз, а случайный попутчик внезапно окажется действительно бескорыстным.
Пара слов про техническую часть. Сериал очень красиво снят, и в этом, как мне кажется, заслуга осветителя или как это правильно называется? В кадре удивительное освещение, поразительно тёплая, золотистая, сочная картинка, цвета почти искрят: если уж красный, то от кирпично-рыжего до киноварного, никаких холодных оттенков, если синий, до действительно как море. Бюджет более чем не пропит, костюмы и декорации хороши, особенно сотни и тысячи бумажных фонарей, наполовину создающих в кадре Чанъань — боюсь представить, сколько они стоили. Я даже впервые оценила Танскую женскую моду и макияж, в хорошем исполнении это действительно эффектно. Экшен великолепен, чего стоит гонка на повозках по городским улицам! А погоня по крышам во второй серии? Музыкальное сопровождение — выше всяких похвал, взгляните хоть на эту песню из 9 серии:
Есть и несколько сюжетных вопросов. Например, каким именно образом Вэнь Жань связана с расследованием бесчинств Правого министра, которые втайне проводил Ли Би? Напомню, изначально Ли Би с Таньци отыскали свидетельницу и нефритовую подвеску как доказательство правдивости её показаний, потом эту свидетельницу убили прямо в доме, где её прятали, а единственный следом, который на месте преступления удалось обнаружить Таньци — это стойкий запах духов, той самой пресловутой «святой руты». Именно так на сюжете впервые возникает (пока только в разговоре Таньци и Ли Би) Вэнь Жань. Но в дальнейшем вся эта ситуация никак не объясняется и не комментируется — кто там убил ту свидетельницу, если Вэнь Жань, то зачем ей это, и так далее.
Второй момент связан с коротеньким эпизодом, где наследный принц говорит Ли Би, что сворачивает тайные встречи в храме с чиновниками и придворными во избежание обвинений в государственной измене и вообще его здесь никогда не было. Свидетели этой беседы — двое молоденьких хорошеньких пажей. Далее принц удаляется, а пажи, не дрогнув бровью, исполняют перед Ли Би полный поклон и затем почтительным хором просят «даруйте нам счастье!» Напоминаю, это — эвфемизм для «убейте быстро и безболезненно», причём ранее похожий момент с такой же просьбой в сюжете уже был, а для китайского зрителя и вовсе всё должно быть понятно без ремарок. Далее — занавес и смена сцены, и дальше это опять же никак не вспоминают и не комментируют. То есть, получается, Ли Би их за кадром действительно убил — действие, кстати, совершенно бессмысленное, так как Правый министр за наследным принцем следит давно и глазами куда более приближённых к нему людей, и в свидетелях у него куда более значимые персоны, чем пара слуг. Причём речь идёт не об отрицательном персонаже, которые жертв не считают, а об чистоплюе и даосском интеллигенте Ли Би! Я всё время ждала, что это потом всплывёт как-то, но нет.
Если приглядеться, наверняка можно найти ещё ворох сюжетных прорех, да и средний по качеству перевод мог изрядно повлиять на смысл, но искать пятна на греющем меня солнце я не стану — как-никак, один из лучших сериалов прошлого года.
А кроме красивых кадров, охрененная история!